Си Дзинпин: Откриваме нови хоризонти на глобалното развитие, когато Китай е добър, светът е още по-добър

В бурна международна обстановка е изключително важно да запазим спокойствие и решителност, да бъдем отговорни към историята, хората и света, да обединим усилията си за преодоляване на глобалните рискове и предизвикателства, за да изградим прекрасно бъдеще за бъдещите поколения в духа на мир, развитие, сътрудничество и взаимна изгода, посочва той.Китайският лидер Си Дзинпин.
Десетгодишната практика показа, че инициативата „Един пояс, един път“ от правилната страна на историята отговаря на логиката на напредъка на времето и отваря верния път за човечеството, убеден е китайският лидер.
През десетте години на инициативата „Един пояс, един път“ Китай и неговите партньори успяха да създадат глобална мрежа от взаимовръзки, състояща се от транспортни и информационни коридори, базирани на железопътни линии, пътища, въздушни и морски пристанища и тръбопроводи, китайският лидер Си Дзинпин подчертано.
Тази мрежа обхваща сухопътни, морски, въздушни пътища и интернет, уточни Си.
Осигурен е голям и непрекъснат поток от стоки, капитали, технологии и хора.
„Хиляди години по-късно Великият път на коприната отново е жизненоважен. Влакове, коли, самолети, ветроходни кораби, онлайн пазаруването, подобно на керваните с камили и търговските флотилии в древни времена, образуват великолепна панорама на международната търговия в „Един пояс, един път“ ера“, посочва китайският лидер.
Инициативата на Китай „Един пояс, един път“ има за цел да даде допълнителен тласък за развитието на световната икономика, да отвори нови хоризонти за глобално развитие и да създаде нова платформа за международно икономическо сътрудничество, обясни той.
По време на пандемията от covid-19 благодарение на „Един пояс, един път“ беше възможна максимална защита на живота и здравето на хората, посочва Си.
„Общо десетки милиарди медицински маски и около два милиарда дози ваксини бяха доставени от Китай в различни страни и заедно произведохме ваксини с повече от 20 страни, които изиграха незаменима роля в борбата с пандемията. Най-трудният период в борбата с това заболяване, Китай получи ценна подкрепа от повече от 70 страни“, напомня той.
Когато Китай е добър, всички са добри
„Когато всичко е добре в света, всичко е добре в Китай. Когато е добре в Китай, ще бъде добре и в света, и то повече от добре“, каза китайският лидер.
Благодарение на сътрудничеството в рамките на инициативата „Един пояс, един път“, Китай отвори още по-широко вратите си. Провинциите на Китай, далеч от морето, които преди са били в позицията на „защитници“, сега действат в позицията на „нападатели“, сътрудничеството между източното крайбрежие на Китай и чуждите държави достигна нови висоти, а връзките между Китай и световният пазар непрекъснато се затяга, според Си Дзинпин.
Китай е най-големият търговски партньор за повече от 140 региона и неговите инвестиции обхващат все повече и повече части на света, казва той и добавя, че всяко инвестиционно сътрудничество е символ на приятелство, доверие и надежда.
Невъзможно е да се постигнат големи цели без взаимноизгодно сътрудничество, смята Си и заявява, че желанието за взаимодействие и координация ще помогне за преодоляване на всякакви трудности и препятствия, независимо дали става дума за географска изолация или икономическа изостаналост.
„Държавите, които се развиват бързо, трябва да подадат ръка на тези, които изостават. Важно е да не сме „непознати“ един на друг, да се уважаваме и подкрепяме, да си пожелаваме най-доброто. помагайки на другите, вие помагате на себе си. Преживяването на успеха в развитието на другите и икономическата свързаност като заплаха и риск никога няма да донесе по-добър живот и по-бърз растеж“, каза Си Дзинпин.